İSTANBUL AREL ÜNİVERSİTESİ

Duyurular

Mütercim-Tercümanlık Bölümü Öğrencilerimiz Şiir Çevirisi Yarışmasında Türkiye Birinciliği ve İkinciliği Ödüllerine Layık Görüldü

İstanbul Arel Üniversitesi Çeviri Kulübü’nün Türkiye genelinde düzenlediği şair, öykü yazarı, çevirmen, eleştirmen ve akademisyen Prof. Dr. Yusuf Eradam’ın “bugenvil” adlı şiirinin İngilizce’ye yapılan çevirilerinin değerlendirildiği “Şiir Çevirisi Yarışması”nda, şiiri başarıyla çeviren İstanbul Arel Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü 2. sınıf öğrencilerimiz Sinan Yalçın ve Gizem Tekin Lisans Kategorisi’nde 1.lik ödülünü paylaştılar. Mütercim-Tercümanlık Bölümü 1. sınıf öğrencimiz Buse Kumru ise Lisans Kategorisi 2.lik ödülünü İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Mütercim- Tercümanlık Programı 1. sınıf öğrencisi Ahmet Şerafettin Kavurmacı ve Tahir Yönlüer ile paylaştı. Lisans Kategorisi’nde 3.lük ödülü, İstanbul Üniversitesi İngilizce Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı 2. Sınıf Öğrencisi Ecem Ürnez’e verildi.

 

Lisans Kategorisi Mansiyon Ödülü ise Ankara Üniversitesi İngiliz Dili Edebiyatı Bölümü 4. Sınıf Öğrencisi Osman Uyar’a verildi.

 

Jüri ayrıca lisans kategorisi dışında yarışmaya katılan adaylara üç farklı kategoride ödül verilmesine karar verdi. Şiir Çevirisi Yarışması Onur Ödülü Müfit Özdeş’e, Şiir Çevirisi Yarışması Lisansüstü Kategorisi Ödülü Dokuz Eylül Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü Yüksek Lisans Programı öğrencisi Leyla Belma Gazi’ye, Şiir Çevirisi Sevgisi Ödülü ise Darüşşafaka Lisesi 3. Sınıf öğrencisi Zeynep Atasever ile Darüşşafaka Lisesi 4. Sınıf öğrencisi Fulya Kuşçu’ya verildi.

 

Prof. Dr. Yusuf Eradam (İstanbul Kültür Üniversitesi), Prof. Dr. Işın Bengi Öner (İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi), Doç. Dr. Ayşe Banu Karadağ (Yıldız Teknik Üniversitesi), Öğr. Gör. Çağdaş Acar (İstanbul Arel Üniversitesi), Öğr. Gör. Derman Kızılay (İstanbul Arel Üniversitesi), Öğr. Gör. Nilay Yürek’ten (İstanbul Arel Üniversitesi) oluşan Yarışma Jürisi, İzmir, Ankara, İstanbul, Çanakkale ve Giresun’daki çeşitli devlet ve vakıf üniversitelerinden katılımcıların çevirilerini değerlendirdi.

Ön değerlendirme sonucunda Lisansüstü Kategorisi’nde yarışmaya katılan 6 aday arasından birini, Lisansüstü Kategorisi 1.lik ödülüne layık gören jüri, Lisans Kategorisi’nde yarışmaya katılan yirmi sekiz adaydan 7’sini finale bıraktı. İstanbul Arel Üniversitesi Sefaköy Kampüsü Konferans Salonu’nda 23 Aralık 2014 Salı günü düzenlenen atölye sonunda bu yedi çeviriyi tekrar değerlendiren jüri, Lisans Kategorisinde 1.lik ödülüne 2 yarışmacıyı, 2.lik ödülüne 3 yarışmacıyı, 3.lük ödülüne 1 yarışmacıyı layık gördü. Jüri, 1 yarışmacıya da “Mansiyon Ödülü” verdi. Finale kalan yarışmacıların çevirileri, üniversitemizin resmi web sitesinde Mütercim-Tercümanlık Bölümü’nün sayfasında yakın zamanda paylaşılacaktır.

 

Öğrencilerimiz Sinan Yalçın, Gizem Tekin ve Buse Kumru’yu tebrik ediyor, bizlere yaşattıkları gurur için kendilerine teşekkür ediyoruz.